Ernakulam Public Library OPAC

Online Public Access Catalogue

 

സെപ്റ്റംബർ 14,15,16,17 തീയതികളിൽ ഓണത്തോട് അനുബന്ധിച്ചു ലൈബ്രറി പ്രവർത്തിക്കുന്നതല്ല.... എല്ലാവർക്കും ഓണാശംസകൾ
Image from Google Jackets

OUR LIFE GROWS (uncensored) / Ryszard Krynicki ; translated from the Polish and with an introduction by Alissa Valles ; afterword by Adam Michnik.

By: Contributor(s): Language: English Series: New York Review Books PoetsPublication details: London Penguin 2009/01/01Edition: 1Description: 157ISBN:
  • 9781681371603 (softcover : alk. paper)
Uniform titles:
  • Nasze życie rośnie. English
Subject(s): Additional physical formats: Online version:: Our life growsDDC classification:
  • 891.8517 KRY/OU
Summary: "The first uncensored, English-language translation of a Polish dissident poet's brave act of witness in post-World-War-II Europe. The Polish poet Ryszard Krynicki, born in a Nazi labor camp in Austria in 1943, became one of the most prominent poets of the New Wave generation of 1968, his poetry offering what Adam Michnik has called "a strange and beautiful testimony," merging "Conrad's heroic ethics with a great metaphysical perspective." Krynicki is the author of a body of work marked at once by the solitude of a poete maudit and solidarity with a hurt and manipulated community. The collection Our Life Grows appeared first in an edition crippled by communist censorship, then in 1978, in the uncensored Paris edition that forms the basis for this translation. These poems, combining a biting wit and rigorously questioning mind with a surreal imagination, are a vital part of the story of postwar Europe"--
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Status Date due Barcode
Lending Lending Ernakulam Public Library General Stacks Non-fiction 891.8517 KRY/OU (Browse shelf(Opens below)) Available E192055

"The first uncensored, English-language translation of a Polish dissident poet's brave act of witness in post-World-War-II Europe. The Polish poet Ryszard Krynicki, born in a Nazi labor camp in Austria in 1943, became one of the most prominent poets of the New Wave generation of 1968, his poetry offering what Adam Michnik has called "a strange and beautiful testimony," merging "Conrad's heroic ethics with a great metaphysical perspective." Krynicki is the author of a body of work marked at once by the solitude of a poete maudit and solidarity with a hurt and manipulated community. The collection Our Life Grows appeared first in an edition crippled by communist censorship, then in 1978, in the uncensored Paris edition that forms the basis for this translation. These poems, combining a biting wit and rigorously questioning mind with a surreal imagination, are a vital part of the story of postwar Europe"--

There are no comments on this title.

to post a comment.